浪途营销库LOGO

您当前的位置:首页 > 销售话术 > 聊天话术 > 正文

涉外谈判如何应对

时间:2020-07-03 00:01:55来源:浪途营销库作者:话术砖家点击:0

导读: 涉外谈判是谈判中的一种,实际上是中外之间的一种对话。除了具备一般谈判的特性之外,涉外谈判对谈判参与人员提出了更高的要求。通过总结实践经验,掌握以下谈判技巧,对于我们领导人员在中外对话中掌握主动,获得满意的结

    涉外谈判是谈判中的一种,实际上是中外之间的一种对话。除了具备一般谈判的特性之外,涉外谈判对谈判参与人员提出了更高的要求。通过总结实践经验,掌握以下谈判技巧,对于我们领导人员在中外对话中掌握主动,获得满意的结果十分重要。
    涉外谈判,特别是国际商务谈判,参与方由于文化习惯、语言和价值观的不同,相互间的沟通常会出现意想不到的情况,有时还会因为语言习惯不同,而导致理解结果截然不同的尴尬局面。所以,涉外谈判中切勿以己度人,应提前了解对方一些情况,并使用国际语言进行。这是保证涉外谈判成功的首要前提。
    跨国文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿、我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思。最典型的例子就是“Yes”和“No”的使用和理解。
    曾经有家美国公司和一家日本公司进行商务谈判。在谈判中,美国人很高兴地发现,每当他提出一个意见时,对方就点头说:.“Yes”,他以为这次谈判特别顺利。直到他要求签合同时才震惊地发现日本人说的“Yes”是表示礼貌的“I hear you.”的“Yes”,不是“I agree with you”的“Yes”。实际上,“Yes”这个词的意思是非常丰富的,除了以上两种以外,还有“I understand the question”的“Yes”和“I’ll consider it”的“Yes”。“No”的表达方式也很复杂。有些文化的价值观反对正面冲突,因此人们一般不直接说“No”,而用一些模糊的词句表示拒绝。
    实践中,为了避免误会,我们可用释义法确保沟通顺利进行。释义法就是用自己的话把对方的话解释一遍,并询问对方我们的理解是否正确。
而如果谈判双方的母语都不是英语,就要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语;也不要用易引起对方反感的词句,如:“To tell you the truth”(告诉你真相),“I’ll be honest with you…”(我将非常信任你),这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作。
    综上所述,要想较好地进行涉外谈判,我们就必须尽量了解对方的文化,对方的价值观和风俗习惯,只有这样才能正确无误地传递和接受信息。
 

本文涉外谈判如何应对,链接地址:https://www.kayeku.com/lths/14161.html 是由作者(话术砖家)编辑整理,于2020-07-03 00:01:55发布,来源浪途营销库,涉外谈判如何应对这篇文章现在的点击量是0次,如若本文无法满足你的需求推荐阅读以下相关文章。

关键词:

推荐专题

卖牛仔裤的销售话术 腿部话术和销售 服装销售话术 初学卖护肤品销售话术 瓷砖销售技巧和话术经典语句 健身销售技巧和话术经典 定制家具销售话术对话 卖车的销售话术技巧 建材销售技巧和话术 无经验销售面试技巧 装修公司电话销售技巧和话术 商铺销售技巧和话术 灯具销售技巧和话术经典语句 舞蹈销售话术 护肤品销售技巧和话术经典语句 销售破冰话术 地摊销售技巧和话术经典 集成灶整套销售话术 房地产销售话术 药店销售话术900句 二手车销售常用话术 销售技巧和话术大全书 销售话术开场白 女装销售技巧和话术经典语句 孕婴店销售技巧和话术 内衣销售技巧和话术 服装销售话术900句 家装销售话术900句 水果销售技巧和话术 销售茶叶的技巧和话术 销售门窗技巧和话术 销售房子技巧和话术 窗帘销售话术900句 苹果手机销售技巧和话术 新手卖瓷砖的销售技巧 手机销售话术套路 黄金销售话术900句 黄金饰品销售话术100问 做销售的技巧对话 服装销售技巧和话术 健身房销售技巧和话术 销售银饰话术900句 会员卡销售技巧和话术 导购员销售技巧和话术 微信销售技巧和话术 装饰销售话术900句 耳环的销售话术 房子销售技巧和话术 床上用品销售经典话术 销售二手车话术技巧 桶装水怎么跑销售技巧 卖产品的销售话术经典 建材电话销售话术 家具销售技巧和话术经典语句 卖衣服的销售技巧 白酒销售话术900句 电话销售话术开场白 销售服装技巧和话术经典语句 卫浴销售话术900句 游泳销售技巧和话术

销售技巧和话术-销售技巧经典语句与电话营销话术,浪途营销库

备案号:>粤ICP备17162187号 合作/投诉:azhise@qq.com

声明:本站文章均来自互联网,不代表本站观点,如有异议,请与本站联系